• Reference
    L30/14/203/8
  • Title
    Sent from Baron Juel, The Hague (In French):
  • Date free text
    6 Jul 1775
  • Production date
    From: 1775 To: 1775
  • Scope and Content
    Translation: My very dear Milord, The letter of 15th March which I had the honour to receive from you, gave me great pleasure. Be so good, my dear Ambassador, as to accept my tender and sincere thanks and I reiterate with particular satisfaction the pleasure with which I receive the evidence of your friendship and of your remembrance. Be equally sure of my feelings and count on the eagerness with which I will always give you repeated proof of them. The niggardliness of my successor distresses me, fortunately it does not reflect on the nation as everyone knows that he is Danish but a foreigner. The wife of the newly arrived Minister of Saxony must have beauty and grace, she was much regretted in Dresden and I fancy that she will be good company for my friends in Spain. As for him, I believe him to be a worthy man and he has always seemed to me to be preferable to the one who has entered the service of the Prussian King. I am surprised to learn that the Count of Bechtern thinks of taking another house already. The Hague in summer resembles nothing so much as an abandoned town and I know of no place as sad and monotonous as this. The "Chevalier Yorke" gave a splendid entertainment a fortnight ago, on the occasion of the King's birthday. He went to a lot of trouble to bring together some company that day and those present should be obliged to him for having gone to such expense for them. I sustain myself with the hope that next year, I will make a trip to England and the thought of the pleasure I shall have in seeing the homeland of my dear Lord Grantham will recompense me for the boredom of my stay here. Many of your compatriots pass through the Hague but without making a stay here: My Lord Chesterfield has been here eight days but only appears in the society of the Ambassador. As for political news, I do not know anything worthy of your interest. All the attention of the courts of Europe seems for the moment to be fixed on the great raising of troops in Spain and their destination. M. de Lians will soon be with you from the North, his constitution could not stand up to the rigours of the Swedish climate and I do not think that he will be in a hurry to return. As for the rest I am surprised that you have not heard about the departure of M. Majorada/Mejorada and that the public papers have announced it for very soon. Perhaps they are mistaken as they were in announcing the retirement of the Comte de Ricla from the Ministry and the decoration of "Marquis d'Ossun" with "L'Ordre de la Toison". A thousand tender compliments to my dear Mr. Robinson. My very dear Ambassador, keep for me your kindness and your friendship which I deserve, I dare say, because of the tender and unforgettable affection that I bear you. Having the honour to be, My dear Milord, Your very devoted friend and servant, Juel. P.S. Madame de Puenta has told her Father how well pleased she is with your kindness to her. I have heard nothing of Sparre for centuries. Farewell.
  • Level of description
    item